Des pèlerinages de proximité vers des reliques protectrices qui déterminent l’attractivité des cités
Vous êtes ici : Seconde Histoire Sociétés et cultures dans l’Europe médiévale du XIe au XIIIe siècle La Chrétienté médiévale

Des pèlerinages de proximité vers des reliques protectrices qui déterminent l’attractivité des cités

Explication de documents : un texte, une carte

Dominique Chathuant
mardi 27 septembre 2016

Si les Vikings se sont livrés à des pillages en règle, ce n’était pas la seule de leurs activités quotidiennes. Quel intérêt les écrits peuvent-ils donc avoir à leur imputer des faits dont les conséquences sont la translation des reliques à proximité d’une cité épiscopale ? Quels liens y a-t-il entre ces translations et les pèlerinages ? Les chrétiens du Moyen-Age passaient-ils leurs temps à entreprendre d’interminables pèlerinages vers Saint-Jacques de Compostelle ou Jérusalem ?

[…] En ce même temps, on transporta aussi dans l’église de saint Remi [8], les restes de saint Gibrian [9], du pays de Chalons, où il était allé en voyage et où il était mort car il était arrivé en cette province sept frères, savoir, Gibrian, Hélan, Trésan, Germain, Véran, Atran et Pétran avec leurs trois sœurs, Fracie, Promptie et Possenne, venus d’Hibernie [10] en pèlerinage pour l’amour de notre seigneur Jésus Christ et ils s’étaient établis chacun en divers endroits sur la rivière de Marne. Or, Gibrian qui était prêtre, choisit pour sa demeure le village de Cosse... Sur sa tombe fut construit un petit oratoire, à cause de quelques miracles qui y avaient été opérés […] du temps du roi Eudes [11], quand la cruauté des Normands portait partout le ravage dans le royaume des Francs, cette chapelle fut réduite en cendres […] Le religieux comte Haderic [12] alla trouver Rodoard, évêque de l’Église de Châlons […] le suppliant instamment […] de le transférer en un autre lieu [13] […]

Flodoard [14], Historia ecclesiæ Remensis (Histoire de l’Église de Reims), c. 948-c.952, Traduction de François Guizot, 1823.

Par Dominique Chathuant

[1Il s’agit de la basilique Saint-Remi de Reims consacrée à l’évêque saint Remi. Les noms des saints se notent« saint Prénom », sans tiret et sans majuscule au prénom. Jamais d’accent à saint Remi ou à Saint-Rémi de Reims.

[2Gibrianus (saint Gibrien) : moine irlandais décédé en Champagne au VIe siècle.

[3Irlande.

[4Eudes, roi des Francs (888-898).

[5Au début du Xe siècle.

[6Les restes de saint Gibrien sont transférés à Barby, près de Rethel, puis translatés en 1145 à Saint-Remi de Reims.

[7Flodoard (Épernay c. 894-Reims 966), chanoine de la cathédrale de Reims. Source bien connue des médiévistes français ou pas.

[8Il s’agit de la basilique Saint-Remi de Reims consacrée à l’évêque saint Remi. Les noms des saints se notent« saint Prénom », sans tiret et sans majuscule au prénom. Jamais d’accent à saint Remi ou à Saint-Rémi de Reims.

[9Gibrianus (saint Gibrien) : moine irlandais décédé en Champagne au VIe siècle.

[10Irlande.

[11Eudes, roi des Francs (888-898).

[12Au début du Xe siècle.

[13Les restes de saint Gibrien sont transférés à Barby, près de Rethel, puis translatés en 1145 à Saint-Remi de Reims.

[14Flodoard (Épernay c. 894-Reims 966), chanoine de la cathédrale de Reims. Source bien connue des médiévistes français ou pas.

Clio-Lycée 2018

Licence Creative Commons
Les Clionautes sous licence Creative Commons Attribution
Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International

Site développé avec SPIP, un programme sous licence GNU/GPL.

Design et Squelettes : B. Modica & X. Birnie-Scott pour Clio-Lycée.

Hébergement Clio-Lycée par